-
1 речь
ж.1) ( способность говорить) parola, loquela; favellaдар речи — dono della parola / favellaпотерять дар речи — perdere la parola / favella2) ( язык) lingua; linguaggio mустная речь — lingua parlata; parlato m3) ( произношение) pronunciaчленораздельная речь — linguaggio articolato / intelligibileлегкость речи — facondia f, facilita di parolaхудожественная / научная речь — lingua letteraria / scientificaнародная / литературная речь — lingua popolare / letteraria5) ( разговор) conversazione f, discorso mречь идет о... (+ П) — si tratta di...; il discorso verte su...вопрос, о котором идет речь... — la questione in esame / in parola...об этом не может быть и речи — non se ne parla nemmeno; non è il caso di parlarne; è una cosa che non si tocca6) ( выступление) discorso m, intervento m; perorazione f; arringa ( на суде)вступительная речь — prolusione, discorso introduttivo / discorso di apertura (на открытии чего-л.)защитительная речь, речь защитника — arringa fнадгробная речь — orazione funebreдлинная речь, нудная речь — tiritera f разг.произнести речь, выступить с речью — fare / pronunciare un discorso7) грам.прямая / косвенная речь — discorso diretto / indiretto -
2 речь
речь ж 1. (способность говорить) Sprechen n 1, Sprache f дар речи Sprechfähigkeit f; Sprechkunst f (искусство речи) язык и речь лингв. Sprache und Rede 2. (язык, манера говорить) Sprache f c, Redeweise f c; Aussprache f c (произношение) отчётливая речь deutliche Aussprache 3. (разговор, рассуждение) Rede f c, Gespräch n 1a, Unterhaltung f c речь идёт о том, чтобы... es handelt sich darum, daß... о чём речь? wovon ist die Rede?, worum handelt es sich? речь зашла о... die Rede kam auf (A); man kam auf (A) zu reden об этом не может быть и речи davon kann gar keine Rede sein, das kommt gar nicht in Frage завести речь о ком-л., о чём-л. auf jem., auf etw. (A) zu sprechen kommen* vi (s) 4. (выступление) Rede f; Ansprache f c произнести ( держать] речь eine Rede halten* торжественная речь Festrede f обвинительная речь Anklagerede f речь по радио Rundfunkrede f 5. грам. Rede f а прямая речь direkte Rede косвенная речь indirekte Rede части речи Wortarten f pl -
3 речь
ж1) ( способность говорить) Sprechen n, Sprache fдар речи — Sprechfähigkeit f; Sprechkunst f ( искусство речи)2) (язык, манера говорить) Sprache f, Redeweise f; Aussprache f ( произношение)3) (разговор, рассуждение) Rede f, Gespräch n, Unterhaltung fречь идет о том, чтобы... — es handelt sich darum, daß...о чем речь? — wovon ist die Rede?, worum handelt es sich?об этом не может быть и речи — davon kann gar keine Rede sein, das kommt gar nicht in Frage4) ( выступление) Rede f; Ansprache fпроизнести ( держать) речь — eine Rede halten (непр.)речь по радио — Rundfunkrede f5) грам. Rede f•• -
4 речь
ж.1) ( способность говорить) parole fоборот речи — locution fне может быть и речи — il ne peut pas être question de..., il ne saurait être question de...завести речь о чем-либо — se mettre à parler de qchоб этом не было и речи — il n'en était pas questionдоклад, о котором идет речь — le rapport en question4) ( выступление) discours m; réquisitoire m ( прокурора); plaidoyer m ( защитника); harangue (придых.) f ( торжественная); allocution f ( краткая)программная речь — discours-programme m (pl discours-programmes)надгробная речь — éloge m ( или oraison f) funèbreпроизнести речь — prononcer ( или faire) un discours5) грам. discours m -
5 речь
жен.
1) (способность говорить) speech бессвязная речь ≈ rambling speech, splutter, gabble;
rave
2) (характер произношения) enunciation
3) (стиль языка) style of speaking, language
4) (рассуждение, беседа) discourse, talk, conversation об этом не может быть и речи ≈ that is out of the question он ведет речь к тому, что ≈ what he is getting/driving at is that речь идет о ≈ it is a question of, the matter concerns smth.
5) (выступление) speech, oration;
address (обращение) ;
word приветственная речь ≈ welcoming speech страстная речь ≈ passionate speech программная речь ≈ (особ. на съезде партии) keynote speech прощальная речь ≈ farewell speech
6) грам. speech прямая речь ≈ direct speech части речи ≈ parts of speech косвенная речь ≈ indirect speechреч|ь - ж.
1. (способность говорить) speech;
органы ~и organs of speech;
развитие ~и speech training;
2. (язык) speech;
устная ~ oral speech;
русская ~ Russian speech, spoken Russian;
3. (произношение) speech, way of speaking;
окающая ~ manner of stressing the o`s in one`s speech;
4. разг. (беседа, разговор) talk;
~ идёт о том, чтобы... it is a question/matter of...;
случай, о котором идёт ~ the case in question;
о чём ~? what are you talking about?;
об этом и ~и не было it was not even mentioned;
не об этом ~ that`s not what we are talking about;
об этом не может быть и ~и that is out of the question;
завести ~ о чём-л. begin* to speak of smth. ;
пустые ~и empty talk sg. ;
5. (выступление) speech;
обличительная ~ denunciation;
выступить с ~ью, произнести ~ make*/deliver a speech;
обратиться с ~ью к кому-л. address smb. -
6 oration
ɔ:ˈreɪʃən сущ.
1) молитва, обращение к богу Syn: prayer I, petition
1.
2) речь( особ. торжественная) to deliver an oration ≈ произносить речь funeral oration ≈ надгробная речь Syn: speech
3) грам. direct oration indirect oration
4) диал. суета, шум речь (особ. торжественная) ;
- funeral * речь на панихиде;
- the *s of Cicero речи Цицерона;
- to deliver an * произносить речь (историческое) мольба, молитва, обращение к богу (диалектизм) шум, крик, гам( разговорное) ораторствовать, разглагольствовать oration грам.: direct (indirect) oration прямая( косвенная) речь oration грам.: direct (indirect) oration прямая (косвенная) речь ~ речь (особ. торжественная) -
7 oration
[ɔ:ˈreɪʃən]oration грам.: direct (indirect) oration прямая (косвенная) речь oration грам.: direct (indirect) oration прямая (косвенная) речь oration речь (особ. торжественная) -
8 speech
[spiːʧ]сущ.1) речь; речевая деятельностьspeech act лингв. — речевой акт
direct / reported speech лингв. — прямая, косвенная речь
faculty / power of speech — дар речи, способность говорить
speech recognition информ. — распознавание речи
I lost my power of speech. — Я потерял дар речи.
2) разговор, беседаSyn:3) речь; выступление; обращениеto ad-lib / improvise a speech — произносить импровизированную, неподготовленную речь
to deliver / make / give a speech about / on smth. — произносить речь на какую-л. тему
to broadcast smb.'s speech — транслировать чью-л. речь (по радио, телевидению)
- boring speechHis speech was broadcast on national radio. — Его речь транслировалась по национальному радио.
- brief speech
- short speech
- concession speech
- farewell speech
- impromptu speech
- inaugural speech
- keynote speech
- King's speech
- Queen's speech
- long speech
- long-winded speech
- passionate speech
- rambling speech
- rousing speech
- stirring speech
- set speech
- unrehearsed speech
- welcoming speechSyn:4) речь, манера говорить; выговор, произношениеHe is foreigner by his speech. — Судя по произношению, он иностранец.
5)а) языкone's native speech — родная речь, родной язык кого-л.
б) диалект, говор6) театр. реплика; монолог7) информ. речевой сигнал•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Direct and indirect speech[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Speech situations[/ref]•• -
9 discorso
m1) речь; выступлениеdiscorso di apertura / chiusura — вступительная / заключительная речь, речь на открытии / при закрытииfare un discorso — произнести речь; выступить с речьюattaccare discorso con qd — заговорить / вступить в разговор с кем-либоtroncare il discorso — прервать разговорgirare / cambiare / mutare discorso — переменить тему разговора; перевести разговор на другую темуperdere il filo del discorso — потерять нить разговораfar cadere il discorso su qc — навести разговор на что-либоè un altro discorso — это другой разговор, это другое делоtra un discorso e l'altro разг. — между прочим, между деломsenza tanti discorsi — без лишних / дальних слов3) лингв. речь•Syn: -
10 discorso
discórso m 1) речь; выступление discorso d'inaugurazione — вступительное слово, торжественная речь discorso di apertura [di chiusura] — вступительная [заключительная] речь, речь на открытии [при закрытии] (+ G) il discorso della Corona — тронная речь discorso al parlamento — выступление в парламенте fare un discorso — произнести речь; выступить с речью 2) речь, разговор, беседа discorsi (campati) in aria — пустые разговоры l'affare in discorso — дело, о котором идёт речь attaccare discorso con qd — заговорить <вступить в разговор> с кем-л stringere il discorso — закруглиться ( прост) troncare il discorso — прервать разговор girarediscorso — переменить тему разговора; перевести разговор на другую тему perdere il filo del discorso — потерять нить разговора far cadere il discorso su qc — навести разговор на что-л è un altro discorso — это другой разговор, это другое дело tra un discorso e l'altro fam — между прочим, между делом senza tanti discorsi — без лишних <без дальних> слов che discorsi sono questi! — это что за разговоры? tutti bei discorsi! — всё это (пустая) болтовня! 3) ling речь discorso diretto [indiretto] — прямая [косвенная] речь parti del discorso — части речи -
11 tale
I -n, -r1) речь, выступлениеdirekte (indirekte) tale — грам. прямая (косвенная) речь
tale er sølv —, men taushet er gull посл. слово - серебро, молчание - золото
2) разговор, беседаfå én i — tale:
а) иметь возможность поговорить с кем-л.høre tale om — слышать разговор о (чём-л.)
komme på tale om — разговориться о (ком, чём-л.)
talen falt på — разговор зашёл о (чём-л.)
det er tale om — речь идёт о (ком, чём-л.)
3) язык, диалектnorsk tale — норвежский язык, норвежская речь
II -te, -t1) говоритьalvorlig (oppriktig, ærlig) talt — серьёзно (откровенно, честно) говоря
tale fritt — говорить свободно, без запинки
tale hardt til én — говорить в резких тонах с кем-л.
hva språk taler De? — уст. на каком языке вы говорите?
tale om — рассказывать о (чём-л.)
for ikke å tale om — не говоря уже о (ком, чём-л.)
tale for én (for ens sak) — говорить в пользу кого-л., замолвить словечко за кого-л.
2) разговаривать, беседовать (с кем-л. - med)De taler med N. — с вами говорит Н. (по телефону)
3) выступать с речью, произносить речьtale godt for seg:
а) быть хорошим оратором, обладать красноречиемб) говорить само за себя (о чём-л.)tale mot én — выступать против кого-л.
tale til ens unnskyldning — выступать в оправдание (в защиту) кого-л.
4) церк. проповедовать, говорить проповедьtale bort:
tale fram:
tale noe over — обсуждать что-л.
tale ut av — выявляться, явствовать
-
12 discours
m1) речь; выступление; словаdiscours d'ouverture, discours inaugural — вступительная речь, вступительное словоfaire un discours — произнести речьdes discours en l'air — пустые разговоры, словаassez de discours, nous voulons des actes — хватит слов, мы хотим делаdiscours pour la défense de qn — речь в защиту кого-либо2) дискурс, речь3) трактат, рассуждение -
13 oration
noun1) речь (особ. торжественная)2) gram. direct (indirect) oration прямая (косвенная) речьSyn:speech* * *1 (0) гам2 (n) крик; молитва; мольба; обращение к богу; речь; шум3 (v) ораторствовать; разглагольствовать* * *1) молитва, обращение к богу 2) речь 3* * *[o'ra·tion || ɔː'reɪʃn] n. речь* * ** * *1) молитва, обращение к богу 2) речь (особ. торжественная) -
14 discourse
сущ.1) общ. разговор; рассуждение, доклад, лекция, речьdirect [indirect\] discourse — прямая [косвенная\] речь
2) фил. дискурса) мет. (набор терминов и концепций, в рамках которых описывается и объясняется реальность)б) соц. (язык, на котором обсуждается что-л.; всегда отражает социальную и политическую направленность говорящего; используется для формирования властных отношений)Syn:See:See: -
15 oration
2) Разговорное выражение: ораторствовать, разглагольствовать4) Религия: молитва, мольба, обращение к Богу -
16 estilo
m1) ист. стиль, палочка ( для письма на восковых табличках)2) стрелка ( солнечных часов)3) стиль, манераvestir a(l) estilo de París — одеваться по парижской моде5) стиль, манера, творческий почерк••por ese estilo — примерно, вроде того -
17 estilo directo
сущ.общ. (indirecto) прямая (косвенная) речь -
18 estilo
m1) ист. стиль, палочка ( для письма на восковых табличках)2) стрелка ( солнечных часов)3) стиль, манера4) стиль, слог, язык (писателя, оратора)5) стиль, манера, творческий почерк••estilo recitativo муз. — речитатив
por ese estilo — примерно, вроде того
-
19 direct speech
direct (indirect) speech прямая (косвенная) речь -
20 govor
речьgovor je nane-sel na... речь зашла о...
См. также в других словарях:
КОСВЕННАЯ РЕЧЬ — одна из форм передачи чужой речи, синтаксически организованная в виде сложноподчиненного предложения, напр.: Он сказал, что завтра придет . Ср. Прямая речь … Большой Энциклопедический словарь
Косвенная речь — КОСВЕННАЯ РЕЧЬ. Передача речи другого лица, поставленная в формальную зависимость от речи лица, ее передающего, в противоположность прямой речи, переданной дословно, вне зависимости от речи лица, служащего передатчиком. Примеры: прямая речь:… … Словарь литературных терминов
Косвенная речь — – это чужая речь, воспроизводимая не от лица говорящего и введенная автором повествования в форме изъяснительной придаточной части сложноподчиненного предложения. Напр.: Так он без всякого стеснения объясняет Бунину, что не считает его поэтом и… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
косвенная речь — Передача чужой речи в форме придаточного предложения. Косвенная речь обычно передает только содержание чужого высказывания, не воспроизводя его дословно, причем форма передачи ставится в зависимость от речи лица, передающего ее; личные и… … Словарь лингвистических терминов
косвенная речь — одна из форм передачи чужой речи, синтаксически организованная в виде сложноподчинённого предложения, например: «Он сказал, что завтра придёт». Ср. Прямая речь. * * * КОСВЕННАЯ РЕЧЬ КОСВЕННАЯ РЕЧЬ, одна из форм передачи чужой речи, синтаксически… … Энциклопедический словарь
косвенная речь — синтаксический способ введения в текст чужой речи. Конструкции с косвенной речью – это сложноподчинённые предложения, где слова автора составляют главное, а чужая речь придаточное предложение. При этом важны правила согласования лица и времени… … Литературная энциклопедия
косвенная речь — Передача речи другого лица, поставленная в формальную зависимость от речи лица, ее передающего, в противоположность прямой речи, переданной дословно, вне зависимости от речи лица, служащего передатчиком. Примеры: прямая речь: Он сказал: «Я… … Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины
Прямая речь — Прямая речь высказывание, дословно введённое в авторскую речь (говорящего или пишущего). В отличие от косвенной речи, сохраняет индивидуальные и стилистические особенности речи того, чьё высказывание воспроизводится: диалектные черты,… … Википедия
ПРЯМАЯ РЕЧЬ — чье либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь (говорящего или пишущего); ср. Косвенная речь … Большой Энциклопедический словарь
РЕЧЬ — РЕЧЬ, речи, мн. речи, речей, жен. 1. только ед. Способность пользоваться языком слов. Речь один из признаков, отличающих человека от животных. Развитие речи. Владеть речью (книжн.). 2. только ед. Звучащий язык, язык в момент произношения.… … Толковый словарь Ушакова
речь — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? речи, чему? речи, (вижу) что? речь, чем? речью, о чём? о речи; мн. что? речи, (нет) чего? речей, чему? речам, (вижу) что? речи, чем? речами, о чём? о речах 1. Речью называется чья либо… … Толковый словарь Дмитриева